How can companies ensure the accuracy and reliability of translation software when providing multilingual customer support in the digital age?

Quality Assurance
Companies can ensure the accuracy and reliability of translation software by regularly updating and training the software with the latest linguistic data and algorithms. They should also employ human translators to review and edit translations for quality assurance. Additionally, companies can conduct regular testing and monitoring of the software's performance to identify and address any inaccuracies or errors. Finally, providing ongoing training and support to customer service representatives using the software can help ensure that translations are accurate and reliable in real-time customer interactions.